My ongoing effort to catalog all of Jean-Giraud's "Moebius"-ish work.
English
AFAIK, almost all of the English Moebius translations are by the Lofficiers, and a list can be found on: http://www.lofficier.com/moebiusjm.htm
Others (maybe some of these are also in the Lofficier list, I haven't checked yet):
- Icaro (I'm guessing Icare is the same as this), which I think was written, but not illustrated, by Moebius
- according to http://www.srbissette.com/store.html, there is also at least a short story, "eyes of the cat", in Taboo #4
- Moebius One - Limited-Signed Edition, Hardcover (Graphitti Designs, 1988), which might be pictures
- Silver Surfer: Parable
- Le Coeur couronné (The Crowned Heart, English translation, 1992), artist
- Halo Graphic Novel (Originally in English, 2006), artist
- Angel Claw
List of French stuff that I'm guessing has not been translated into English
List of stuff that I think is French I'm that has not been translated into English, but that might be just pictures
List of French stuff that I'm have no guess either way if it has already been translated into English
- Tueur de monde (1979), writer & artist
- Les Maîtres du temps (1982), artist
- Escale sur Pharagonescia (1989), writer & artist [9]
- Le Coeur couronné (The Crowned Heart, 1992), artist)
- Les Histoires de Monsieur Mouche (1994), artist
- Ballades (1 volume, 1995), artist [http://www.amazon.fr/Ballades-François-Villon/dp/290898119X/ref=sr_1_31?ie=UTF8&s=books&qid=1242846192&sr=1-31] (author is François Villon)
List of French version of stuff that I'm guessing has already been translated into English
- Intégrale L'Incal
- Cauchemar blanc (white nightmare)
- Fusions (Fusion) [10]
- Incal stuff (see http://en.wikipedia.org/wiki/The_Incal)
- L'incal noir
- L'incal lumière
- Ce qui est en bas
- Ce qui est en haut
- 5° essence : galaxie qui songe
- 5° essence : la planète Difool
- Avant l'Incal (or Before Incal) (apparently published as a separate Humanoids series called "The Incal"):
- Adieu le père (1988)
- Détective privé de "Classe R" (1990)
- Croot! (1991)
- Anarchopsychotiques (1992)
- Ouisky, SPV et homéoputes (1993)
- Suicide Allée (1995)
- First four books of Edena
- Sur l'Étoile (The Star)
- Les Jardins d'Edena (The Gardens of Edena)
- La Déesse (The Goddess)
- Stel
- Le Bandard fou (the horny goof)
- Arzach
- L'Homme est-il bon? (is man good)
- Le Garage Hermétique (The Airtight Garage)
- Les Yeux du Chat (the cat's eyes)
- some of Altor (7 volumes, 1986 - ), writer
- Icare (2005), writer
- Chroniques Metalliques [11] (is this the same as metallic memories?)
- Griffes d'Ange (1994), artist (Angel Claw) [12]
Pictures only
- city of fire (La Cité Feu) [13]
Maybe French and maybe Pictures Only
- Miyazaki Moebius [14] [15]
- 40 days dans le Désert B (in french, 40 jours dans le desert B; why the title is partially English, partially French, I don't know) (40 days in desert B) [16] [17] [18] [19]
- Le Desintegre Reintegre [20] (Les Humanoïdes Associés 1984; "Les oeuvres complètes de Moebius - Tome 5")
- La citadelle du vertige (Major Citadelle?) [21]
- Cortambert (Gir-Moebius Fou et Cavalier) http://www.jeangiraudmoebius.fr/Le-site-Officiel-de-Jean-Giraud-Moebius-LIVRES-B
- Une année pleine d'amour (a year full of love) [22]
- Le petit larousse illustre (Larousse) [23]
- Venise céleste (heavenly venice) (1984), writer & artist [24]
- Starwatcher [25]
- La Citadelle Aveugle (the blind citadel) [26]
- Mystere Montrouge [27]
- Mourir Et Voir Naples (die and see naples?) [28] (is this just one picture?)
- Le sourire de cristal (the smile of the crystal?) (with Dominique Mirambeau) [29]
- Moebius : La mémoire du futur (Fusées) (the memory of the future?) (with Jean Annestay, Jean-François Jousson, Paula Salomon )
Lists
Other Links
Notes
Here, I didn't list Blueberry, Jim Cutlass, Xiii, Metabarons, or Little Nemo stuff.
I try to separate out the possibly "pictures only" stuff not because it isn't great, but just because it doesn't require translation.
I've emailed the Lofficiers to ask if translations of the other stuff are forthcoming. I'll probably email Jean-Giraud, too.
Jean-Giraud had some sort of falling out with the Lofficiers; perhaps there is some legal (or personal) reason that translations can't (or won't) be done without both of them. More information at http://comicbookshopper.com/CBEM_2001/CBEM-305.TXT. Perhaps more information is available in "Starwatcher Stalemate : Lawsuits between Moebius and Lofficier Span Two Continents" / by Michael Dean. p. 14-15 in The Comics Journal, no. 233 (May 2001) or "Starwatcher Wars : Moebius and Jean-Marc Lofficier Struggle over Worldwide Rights" / Michael Dean. p. 19-20 in The Comics Journal, no. 231 (Mar. 2001).
I hate imaginary property. I don't want to infringe on others' perogative, but if there is some impenetrable legal hangup, then perhaps fansubbing is the only that we'll ever see English translations (that is, until the copyright expires 70 years from now or whenever, after I'm dead). If the other translations are not forthcoming, perhaps I will start begging fluent English/French speakers to fansub the remaining works.
If you know of other Moebius and Giraud Moebius-ish works not listed here (and not referenced or excluded), please comment.